换个作家死去,安德烈·纪德最多遗憾一番,然后找到其他代餐作品下去。比如久久未出新作品的让·尼古拉先生,安德烈·纪德已经自动当作那位诗人“不存在”了,保留对诗人美好的缅怀,翻找起法国其他诗人的作品,这样自己就不用去幻想下一本诗歌集的出世时间。

        “首领,您真的不适合去日本……”

        “他不一样,他懂我等的苦衷,而且他去世之后,让·尼古拉先生也会伤心吧。”

        “我们也去……”

        “不行!”

        安德烈·纪德始终是关心士兵的好上司,随着他们的文学作品产出,法国文坛对于他们是持欢迎和鼓励的状态,让他们一天天离法国更近。

        他们一定能回去的。

        当法国人民都看过他们的,当法国政客们都看到他们做出的文学贡献,当法国的最高元首可以在新闻上被人询问的那一刻——

        这是他们梦寐以求的未来。

        毫无疑问,mimic组织的人就算生前无法达成,死后也必然可以回归祖国,世界文坛的拥簇者们会为他们发出呼吁,文学的意义打破了常规。

        安德烈·纪德用披风盖住了白发,面色沧桑,远比同龄人要来得年老,“我一个人去,祭拜完他就与你们汇合,有什么危险也好应付。”

        内容未完,下一页继续阅读