这份牺牲,像一条温柔的锁链,锁住托尔所有的叛逆。他咬着牙,每天强迫自己去学校,只因那是姊姊的心意,他不能辜负。
但现在,妈妈一句话,就要将他从火炉旁剥离,那可是他一天中唯一感到自由的时刻。
他SiSi咬着牙,嘴唇发白,拳头颤抖,指节因太过用力而发出细微的喀喀声。他不点头,也不摇头,僵在原地,像一尊充满愤怒与不甘的石像。
塞拉的声音更尖锐了:「怎麽?你还不服气?看看这铁片!它差点要了你弟弟的命!」她指着铁片上的焦痕,眼眶里泪水打转。
布雷克站在一旁,拳头紧握,关节发白,沉默的压力像山一样压在人身上。艾琳低着头,眼泪滴在地板上,那细小的声响在Si寂的客厅回荡。
这种沉默b任何争吵都更加可怕,它预示着某种不可挽回的裂痕。
气氛僵住时,艾琳动了。
她缓缓走向托尔,步伐轻盈却坚定,像暴风雨中的柳树。塞拉皱起眉头,不解地看着她。布雷克别过头,粗犷的脸庞紧绷,不忍去看。
艾琳无视父母的眼神,走到托尔身边,用那双因长期练匕首而带着薄茧的手,轻轻地、却无b坚定地握住弟弟的拳头。
那拳头粗壮,满是铁屑与汗水,却在微微颤抖,像头受伤的野兽。
这画面充满奇异的对b。一个高挑纤细的人类少nV,支撑着一个b她矮一个头、却宽上两倍的矮人青年。姊姊的背影脆弱却坚毅,弟弟的身影壮硕却无助。
内容未完,下一页继续阅读